Conditions générales de vente

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

1. La relation juridique entre NV VAN HOOREBEKE TIMBER (ci-après VHT) et le client est régie par les présentes conditions générales, le dernier devis, les factures et les éventuelles conditions particulières, ci-après conjointement dénommés « le Contrat ». En passant commande, le client accepte les conditions générales comme seules applicables tant à la commande concernée qu'aux commandes ultérieures, à l'exclusion de toutes autres dispositions auxquelles VHT n'aurait pas consenti par écrit, y compris les conditions générales de le cocontractant. Il ne peut être dérogé aux conditions générales de VHT que par écrit.

2. Le Contrat est régi par le droit belge à l'exclusion des règles de droit international privé et doit être interprété comme tel.

3. Les offres de prix sont sans engagement et n'engagent VHT qu'en cas d'acceptation expresse de la commande.

4. En cas de livraison conforme au devis, l'acheteur est réputé connaître et avoir agréé la marchandise par le fait même de l'achat, sauf stipulation contraire expresse sur la confirmation de commande (vente après agrément). En cas de vente « sous agrément » et sauf stipulation contraire sur la confirmation de commande, cet agrément doit intervenir dans les 8 jours suivant la livraison, faute de quoi la marchandise est considérée comme agréée et acceptée. Les défauts apparents doivent être signalés à VHT au moment de la livraison, faute de quoi ils seront réputés acceptés.

5. Le transport de la marchandise se déroule aux risques et périls de l'acheteur, même si le prix du transport est compris dans le prix de vente. Aucune réclamation ne sera acceptée si elle est formulée plus de trois jours après la collecte. En cas de réclamation, l'ensemble du lot devra être tenu à la disposition des vendeurs pour contrôle.

6. Les factures doivent être payées au siège social de la société dans un délai de 30 jours à compter de la date de facturation et sans escompte en cas de paiement comptant, sauf convention écrite contraire entre les parties.

7. En cas de non-paiement total ou partiel de la facture dans les 30 jours date de facture, des intérêts de retard seront dus de plein droit et sans mise en demeure préalable, calculés à compter de la date de facturation jusqu'à la date de paiement intégral et à le taux d'intérêt tel que déterminé à l'article 5. de la loi de 2 août 2002 relative à la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales. De plus, une indemnité forfaitaire de 10 % du montant impayé avec un minimum de 250 EUR est due. Inversement, cela s'applique également aux sommes dues par VHT. En cas de non-paiement total ou partiel d'une facture, toutes les autres factures impayées deviendront immédiatement exigibles.

8. En cas de retard de paiement, VHT se réserve le droit de suspendre ses prestations sans mise en demeure préalable, qu'elles résultent de la convention en cours ou de conventions antérieures ou postérieures, et de ne les reprendre, sous réserve d'autres dispositions, qu'après encaissement des arriérés. . Le prix à payer pour l'exécution suspendue reste dû sans préjudice d'éventuels intérêts de retard et dommages et intérêts. Si l'acheteur ne remplit pas ses obligations au titre du contrat, VHT se réserve le droit, après mise en demeure préalable, de résilier le contrat sans intervention judiciaire, sans préjudice du droit à toute indemnité complémentaire. En cas de faillite, d'insolvabilité apparente ou de force majeure, VHT se réserve le droit de résilier unilatéralement et sans mise en demeure préalable le contrat, sans que cela ne donne lieu à une quelconque indemnité ou compensation financière.

9. Les marchandises restent la propriété du vendeur jusqu'au paiement intégral du prix de vente. La charge des risques est transférée du vendeur à l'acheteur dès la livraison.

10. VHT est en droit d'exiger de l'acheteur une garantie de premier ordre jusqu'au paiement. Dans l'attente de cette garantie, VHT est en droit de suspendre la livraison de la marchandise. A défaut d'obtention d'une telle garantie dans un délai de 14 jours à compter de sa demande, VHT pourra considérer la vente comme résolue, sans préjudice des éventuels frais et intérêts de retard qui resteront à la charge de l'acheteur.

11. Si la marchandise n'a pas été récupérée dans le délai stipulé, indiqué sur la confirmation de commande, VHT a le droit, sauf accord écrit contraire avec l'acheteur, soit de déplacer la marchandise, soit de la porter au lieu de transport par l'acheteur, à aux frais et risques de l'acheteur. Après l'expiration du délai d'enlèvement, comme stipulé dans la confirmation de commande, VHT a également le droit d'exiger de l'acheteur des surestaries supplémentaires pour la marchandise non enlevée. Les présentes conditions générales s'appliquent également à la facturation de ces surestaries.

12. Tous les litiges liés au contrat et à la facturation entre les parties relèvent de la compétence exclusive des tribunaux de l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale, division de Gand. VHT peut également opter pour le règlement du litige devant le tribunal du siège social ou du domicile du débiteur.

CONDITIONS PARTICULIÈRES EN CAS DE STOCK RÉSERVÉ.

13. Sauf convention écrite contraire avec VHT, les marchandises faisant l'objet d'un stock réservé seront conservées par VHT pendant une durée maximale de 8 semaines après mise à disposition pour livraison chez l'acheteur. Après l'expiration de cette période, VHT facturera une redevance d'amarrage supplémentaire de 8 EUR par mètre cube et par mois. Sauf accord écrit contraire, si après 16 semaines après mise à disposition pour livraison, la marchandise n'a pas encore été enlevée, VHT a le droit de transporter la marchandise à l'acheteur par camion ou par train dans les 7 jours suivant la réception d'un rappel par lettre recommandée, aux frais et risques de l'acheteur.

PAYS-BAS

14. Les marchandises restent la propriété du vendeur tant que l'acheteur n'a pas entièrement payé le prix d'achat dû au vendeur, même si les marchandises ont été transformées. Une fois la marchandise livrée, l'acheteur supporte tous les risques de perte et de destruction. L'émission et/ou l'acceptation de lettres de change ou autres titres négociables ne vaut pas novation et ne constitue pas une dérogation aux conditions de vente.

ALLEMAGNE

Réserve de propriété prolongée :

15. La propriété des marchandises livrées est réservée pour garantir toutes les créances auxquelles le vendeur a droit dans le cadre des relations commerciales actuelles et futures jusqu'à ce que tous les soldes impayés à l'encontre de l'acheteur et de ses sociétés du groupe aient été réglés. Notre propriété s'étend aux objets neufs résultant du traitement de la marchandise réservée. Le client produit le nouvel article pour nous à l'exclusion de sa propre acquisition de propriété et le stocke pour nous. Cela ne donne lieu à aucune réclamation à notre encontre.

16. En cas de transformation de notre marchandise réservée avec des marchandises d'autres fournisseurs dont les droits de propriété continuent également sur la nouvelle marchandise, nous acquérons la copropriété des nouveaux produits avec ces fournisseurs - à l'exclusion d'une copropriété du client - par laquelle notre part de copropriété correspond au rapport entre la valeur facturée de notre marchandise réservée et la valeur facturée totale de toutes les marchandises réservées co-traitées.

17. Le client nous cède par la présente à titre de garantie ses créances issues de la vente de la marchandise sous réserve de nos livraisons de marchandises actuelles et futures avec tous les droits supplémentaires à hauteur de notre part de propriété.

18. Tant que le client remplit correctement ses obligations découlant de la relation commerciale qui nous lie, il peut disposer des biens nous appartenant dans le cours normal des affaires et recouvrer lui-même les créances qui nous sont cédées